honest to god! it even says so on wikipedia
for the last few weeks, prior to my arrival in london, A1 has been trying to get me used to the uk vocabulary: shagging, snogging, plonker, trousers (not pants), flip flops (not thongs), rubbish, proper, etc. i was glad to find a reason to piss myself laughing at him:
A1: they even call them cabriolets over here, instead of convertiblesi must be the only woman in the world to have had to explain the difference to a male. score 1 for feminism.
me: umm.... are you serious?
A1: yeah, why?
me: darling, i hate to tell you but cabriolets are actually different to convertibles.
<< Home